Hangul
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 내 맘속 이야기 지금 내 모습을 해쳐도 좋아 나를 재촉하면 할수록 좋아 내 이름 불러줘
손 틈새로 비치는
내 맘 들킬까 두려워 가슴이 막 벅차 서러워 조금만 꼭 참고 날 기다려줘 너랑 나랑은 지금 안되지 시계를 더 보채고 싶지만 네가 있던 미래에서 내 이름을 불러줘
내가 먼저 엿보고 온 시간들
너와 내가 함께였었지 나랑 놀아주는 그대가 좋아 내가 물어보면 그대도 좋아 내 이름이 뭐야
손 틈새로 비치는
내 맘 들킬까 두려워 가슴이 막 벅차 서러워 조금만 꼭 참고 날 기다려줘 너랑 나랑은 지금 안되지 시계를 더 보채고 싶지만 네가 있던 미래에서 내 이름을 불러줘
눈 깜박하면 어른이 될 거에요
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠 그래 기묘했던 아이 손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
손끝으로 돌리며
시곗바늘아 달려봐 조금만 더 빨리 날아봐 두 눈을 꼭 감고 마법을 건다 너랑 나랑은 조금 남았지 몇 날 몇실진 모르겠지만 네가 있을 미래에서 혹시 내가 헤맨다면 너를 알아볼 수 있게 내 이름을 불러줘 |
Romanization
sigyel bomyeo soksagineun
bimildeul
ganjeolhan nae mamsok iyagi jigeum nae moseubeul haechyeodo joha nareul jaechokhamyeon halsurok joha nae ireum bulleojwo
son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo gaseumi mak beokcha seoreowo jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo neorang narangeun jigeum andoeji sigyereul deo bochaego sipjiman nega itdeon miraeeseo nae ireumeul bulleojwo
naega meonjeo yeotbogo on
sigandeul
neowa naega hamkkeyeosseotji narang norajuneun geudaega joha naega mureobomyeon geudaedo joha nae ireumi mwoya
son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo gaseumi mak beokcha seoreowo jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo neorang narangeun jigeum andoeji sigyereul deo bochaego sipjiman nega itdeon miraeeseo nae ireumeul bulleojwo
nun kkambakhamyeon eoreuni doel
geoeyo
nal arabogetjyo geudaen gieokhagetjyo geurae gimyohaetdeon ai son teumsaero bichineun ne moseup cham jota
sonkkeuteuro dollimyeo
sigyetbaneura dallyeobwa jogeumman deo ppalli narabwa du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda neorang narangeun jogeum namatji myeot nal myeotsiljin moreugetjiman nega isseul miraeeseo hoksi naega hemaendamyeon neoreul arabol su itge nae ireumeul bulleojwo |
Translation
Whispering secrets while looking
at a watch
My heart’s desperate story It’s okay to harm my form The more you demand I like it Say my name
I’m scared that my heart would be
revealed
through the gaps between my fingers It’s too much for my heart I’m sad Wait a little longer and wait for me You and I, it can’t be yet I want to pester the watch more but In the future in which you are present Say my name
The times when I first peeked
around
You and I were together You played with me, I liked you When I ask, you liked me as well What is my name
I’m scared that my heart would be
revealed
through the gaps between my fingers It’s too much for my heart I’m sad Wait a little longer and wait for me You and I, it can’t be yet I want to pester the watch more but In the future in which you are present Say my name
I’ll be an adult in a blink of an
eye
You’ll probably recognize me, you’ll probably remember me Right, that peculiar child I liked your figure as it shone through the gaps of my fingers
As I twist it with my fingertips,
“hey, watch hands, run” Fly a little faster I close my eyes and cast a spell You and I, we still have a little left I don’t know what day or what time Just in case, in the future in which you are present If I’m lost To help me recognize you, Say my name |
INDONESIAN
TRANSLATION
Rahasia-rahasia
dibisikkan saat aku melihat waktu
Cerita dalam hatiku yang sesungguhnya Saat ini aku tidak apa-apa meskipun terluka Semakin menekan diriku, semakin merasa tidak apa-apa Panggillah namaku
Aku takut hatiku yang bersinar terungkap dengan
sela-sela jari tanganku
Kesedihan hatiku tak tertahankan Hanya sesaat, kau menungguku sebentar saja Kau dan aku, tidak boleh bersama saat ini Aku ingin memajukan waktu Dimasa depan ada dirimu Panggillah namaku
Aku beberapa kali mencuri pandang padamu saat
pertama bertemu
Aku bersama denganmu Aku senang denganmu yang bermain denganku Jika aku bertanya, kaupun menyukainya Apakah itu namaku?
Aku takut hatiku yang bersinar terungkap dengan
sela-sela jari tanganku
Kesedihan hatiku tak tertahankan Hanya sesaat, kau menungguku sebentar saja Kau dan aku, tidak boleh bersama saat ini Aku ingin memajukan waktu Dimasa depan ada dirimu Panggillah namaku
Jika aku mengerjapkan mata, aku akan menjadi
orang dewasa
Aku harap kau akan melihat dan mengingatku Benar, aku adalah anak yang aneh Aku suka dengan dirimu yang bersinar di tanganku
Aku mencoba memutar dan mempercepat waktu dengan
ujung jariku
Berputar lebih cepat, sebentar saja Aku menutup kedua mata dan mengucapkan mantra Sebentar saja hanya menyisakan kau dan aku Akupun tak tahu hari apa dan kapan Dimasa depan ada dirimu Mungkin jika aku berkeliling Aku dapat melihat dirimu Panggillah namaku |
KOSAKATA
시계 (shigye): jam tangan
보다 (boda); melihat 며 (myeo): sambil 속삭이다 (soksagida): bisik 비밀 (bimil): rahasia 들 (deul): penanda jamak 간절 (kanjeol): sungguh 맘 (mam): hati 속 (sok); dalam 이야기 (iyagi): cerita 지금 (jigeum): sekarang 모습 (moseub): penampilan 해치다 (haechida): terluka 재촉하다 (jaechokhda):menekan, menghimbau 좋다 (johta): baik 이름 (ireum): nama 부르다 (bureuda): memanggil 손 (son): tangan 틈 (t’eum): celah, terbuka, memecahkan 비치다 (bichida): bersinar 들키다 (deuk’ida): tertangkap 두렵다 (duryeopta): takut 가슴 (kaseum): dada 벅차 (beokcha): meluap-luap 서럽다 (seoreopta): sedih 조금만 (jogeumman): sebentar saja 꼭 (kkok): langsung, erat 참 (cham): sebentar 기다리다 (kidarida): menunggu 랑 (rang): dan, dengan 보채다 (bochaeda): mendorong, memohon |
미래 (mirae): masa depan
먼저 (meonjeo): pertama kali 엿보다 (yeotboda): mencuri pandang 놀다 (nolda): bermain 묻다 (mutta): bertanya 깜박하다 (kkambakhada): mengejapkan 어른 (eoreun): dewasa 알아보다 (araboda): menyelidiki, menanyakan, melihat 기억하다 (kieokhada): mengingat 기묘하다 (kimohada): aneh 아이 (ai): anak 손끝 (sonkkeut’): ujung jari 돌리다 (tollida): memutar 시곗바늘 (sigetbaneul): jarum jam 달리다 (tallida): berlari, berderap 날다 (nalda): terbang, membumbung, melambung 마법 (mabeob): mantra 걸다 (geolda): penuh dengan, mengucapkan 남다 (namta): menyisakan 날 (nal): hari 모르다 (moreuda): tidak tahu 혹시 (hokshi): mungkin 헤매다 (hemaeda); berkeliling |
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar