Rabu, 20 Maret 2013

IU – You and I 너랑 나 with Indonesian translation




Hangul
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 맘속 이야기
지금 모습을 해쳐도 좋아
나를 재촉하면 할수록 좋아
이름 불러줘
틈새로 비치는
들킬까 두려워
가슴이 벅차 서러워
조금만 참고 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
이름을 불러줘
내가 먼저 엿보고 시간들
너와 내가 함께였었지
나랑 놀아주는 그대가 좋아
내가 물어보면 그대도 좋아
이름이 뭐야
틈새로 비치는
들킬까 두려워
가슴이 벅차 서러워
조금만 참고 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
이름을 불러줘
깜박하면 어른이 거에요
알아보겠죠
그댄 기억하겠죠
그래 기묘했던 아이
틈새로 비치는 모습 좋다
손끝으로 돌리며
시곗바늘아 달려봐
조금만 빨리 날아봐
눈을 감고 마법을 건다
너랑 나랑은 조금 남았지
몇실진 모르겠지만
네가 있을 미래에서
혹시 내가 헤맨다면
너를 알아볼 있게
이름을 불러줘

Romanization
sigyel bomyeo soksagineun bimildeul
ganjeolhan nae mamsok iyagi
jigeum nae moseubeul haechyeodo joha
nareul jaechokhamyeon halsurok joha
nae ireum bulleojwo
son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo
naega meonjeo yeotbogo on sigandeul
neowa naega hamkkeyeosseotji
narang norajuneun geudaega joha
naega mureobomyeon geudaedo joha
nae ireumi mwoya
son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo
nun kkambakhamyeon eoreuni doel geoeyo
nal arabogetjyo
geudaen gieokhagetjyo
geurae gimyohaetdeon ai
son teumsaero bichineun ne moseup cham jota
sonkkeuteuro dollimyeo
sigyetbaneura dallyeobwa
jogeumman deo ppalli narabwa
du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda
neorang narangeun jogeum namatji
myeot nal myeotsiljin moreugetjiman
nega isseul miraeeseo
hoksi naega hemaendamyeon
neoreul arabol su itge
nae ireumeul bulleojwo

Translation
Whispering secrets while looking at a watch
My heart’s desperate story
It’s okay to harm my form
The more you demand I like it
Say my name

I’m scared that my heart would be revealed
through the gaps between my fingers
It’s too much for my heart I’m sad
Wait a little longer and wait for me
You and I, it can’t be yet
I want to pester the watch more but
In the future in which you are present
Say my name
The times when I first peeked around
You and I were together
You played with me, I liked you
When I ask, you liked me as well
What is my name
I’m scared that my heart would be revealed
through the gaps between my fingers
It’s too much for my heart I’m sad
Wait a little longer and wait for me
You and I, it can’t be yet
I want to pester the watch more but
In the future in which you are present
Say my name
I’ll be an adult in a blink of an eye
You’ll probably recognize me,
you’ll probably remember me
Right, that peculiar child
I liked your figure as it shone through the gaps of my fingers
As I twist it with my fingertips,
“hey, watch hands, run”
Fly a little faster
I close my eyes and cast a spell
You and I, we still have a little left
I don’t know what day or what time
Just in case, in the future in which you are present
If I’m lost
To help me recognize you,
Say my name

INDONESIAN TRANSLATION
 Rahasia-rahasia dibisikkan saat aku melihat waktu
Cerita dalam hatiku yang sesungguhnya
Saat ini aku tidak apa-apa meskipun terluka
Semakin menekan diriku, semakin merasa tidak apa-apa
Panggillah namaku
Aku takut hatiku yang bersinar terungkap dengan sela-sela jari tanganku
Kesedihan hatiku tak tertahankan
Hanya sesaat, kau menungguku sebentar saja
Kau dan aku, tidak boleh bersama saat ini
Aku ingin memajukan waktu
Dimasa depan ada dirimu
Panggillah namaku
Aku beberapa kali mencuri pandang padamu saat pertama bertemu
Aku bersama denganmu

Aku senang denganmu yang bermain denganku
Jika aku bertanya, kaupun menyukainya
Apakah itu namaku?
Aku takut hatiku yang bersinar terungkap dengan sela-sela jari tanganku
Kesedihan hatiku tak tertahankan
Hanya sesaat, kau menungguku sebentar saja
Kau dan aku, tidak boleh bersama saat ini
Aku ingin memajukan waktu
Dimasa depan ada dirimu
Panggillah namaku
Jika aku mengerjapkan mata, aku akan menjadi orang dewasa
Aku harap kau akan melihat dan mengingatku
Benar, aku adalah anak yang aneh
Aku suka dengan dirimu yang bersinar di tanganku
Aku mencoba memutar dan mempercepat waktu dengan ujung jariku
Berputar lebih cepat, sebentar saja
Aku menutup kedua mata dan mengucapkan mantra
Sebentar saja hanya menyisakan kau dan aku
Akupun tak tahu hari apa dan kapan
Dimasa depan ada dirimu
Mungkin jika aku berkeliling
Aku dapat melihat dirimu
Panggillah namaku

KOSAKATA

시계 (shigye): jam tangan
보다 (boda); melihat
(myeo): sambil
속삭이다 (soksagida): bisik
비밀 (bimil): rahasia
(deul): penanda jamak
간절 (kanjeol): sungguh
(mam): hati
(sok); dalam
이야기 (iyagi): cerita
지금 (jigeum): sekarang
모습 (moseub): penampilan
해치다 (haechida): terluka
재촉하다 (jaechokhda):menekan, menghimbau
좋다 (johta): baik
이름 (ireum): nama
부르다 (bureuda): memanggil
(son): tangan
(t’eum): celah, terbuka, memecahkan
비치다 (bichida): bersinar
들키다 (deuk’ida): tertangkap
두렵다 (duryeopta): takut
가슴 (kaseum): dada
벅차 (beokcha): meluap-luap
서럽다 (seoreopta): sedih
조금만 (jogeumman): sebentar saja
(kkok): langsung, erat
(cham): sebentar
기다리다 (kidarida): menunggu
(rang): dan, dengan
보채다 (bochaeda): mendorong, memohon




미래 (mirae): masa depan
먼저 (meonjeo): pertama kali
엿보다 (yeotboda): mencuri pandang
놀다 (nolda): bermain
묻다 (mutta): bertanya
깜박하다 (kkambakhada): mengejapkan
어른 (eoreun): dewasa
알아보다 (araboda): menyelidiki, menanyakan, melihat
기억하다 (kieokhada): mengingat
기묘하다 (kimohada): aneh
아이 (ai): anak
손끝 (sonkkeut’): ujung jari
돌리다 (tollida): memutar
시곗바늘 (sigetbaneul): jarum jam
달리다 (tallida): berlari, berderap
날다 (nalda): terbang, membumbung, melambung
마법 (mabeob): mantra
걸다 (geolda): penuh dengan, mengucapkan
남다 (namta): menyisakan
(nal): hari
모르다 (moreuda): tidak tahu
혹시 (hokshi): mungkin
헤매다 (hemaeda); berkeliling










Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com


Tidak ada komentar:

Posting Komentar