Senin, 18 Maret 2013

2 am i wonder if you hurt like me lirik + mv



Hangul + romaji
하루종일 생각만 하다가
Ha ru jong il ni saeng gang man ha da ga
가닥 눈물이 멋대로 주르륵 흐른다
Han ga dak nun mu ri meot dae ro ju reu reuk heu reun da
걸음걸음 모습이 밟혀서
Geo reum geo reum ni mo seu bi bal pyeo seo
일을 하다가도 나도 모르게 흐른다
I reul ha da ga do na do mo reu ge ddo heu reu da
(우후후후후) 노래를 불러도
(U hu hu hu hu) No rae reul bul leo do
(우후후후후) 거리를 걸어도
(U hu hu hu hu) Geo ri reul geo reo do
(우후후후후) 온통 생각 뿐인데
(U hu hu hu hu) On tong ni saeng gak bbu nin de
*너도 나처럼 이렇게 아픈지
*Neo do na cheo reom i reo ke a peun ji
너도 나처럼 눈물 나는지
Neo do na cheo reom nun mul na neun ji
너도 하루종일 이렇게 추억에 사는지 나처럼
Neo do ha ru jong il i reo ke chu eo ge sa neun ji ggok na cheo reom
억지라도 웃을 많은데
Eok ji ra do u seul il cham ma neun de
태엽 인형처럼 주어진 일처럼 웃는다
Tae yeop in hyeong cheo reom ju eo jin il cheo reom un neun da
(우후후후후) TV 보아도
(U hu hu hu hu) TV reul bo a do
(우후후후후) 친구를 만나도
(U hu hu hu hu) Chin gu reul man na do
(우후후후후) 온통 생각 뿐인데
(U hu hu hu hu) On tong ni saeng gak bbu nin de
*너도 나처럼 이렇게 아픈지
*Neo do na cheo reom i reo ke a peun ji
너도 나처럼 눈물 나는지
Neo do na cheo reom nun mul na neun ji
너도 하루종일 이렇게 추억에 사는지 나처럼
Neo do ha ru jong il i reo ke chu eo ge sa neun ji ggok na cheo reom
매일을 웃으니까
Mae i reul u seu ni gga
웃는 모습만 보여주니까 내가 행복한 줄만 아나
Un neun mo seum man bo yeo ju ni gga nae ga haeng bok han jul man a na bwa
어떻게 웃어 내가 어떻게 웃어 니가 없는데
Eo ddeo ke u seo nae ga eo ddeo ke u seo ni ga eom neun de
웃어도 웃어도 눈물이 흘러
U seo do u seo do nun mu ri ddo heul leo
*너도 나처럼 이렇게 아픈지
*Neo do na cheo reom i reo ke a peun ji
너도 나처럼 눈물 나는지
Neo do na cheo reom nun mul na neun ji
너도 하루종일 이렇게 추억에 사는지 나처럼
Neo do ha ru jong il i reo ke chu eo ge sa neun ji ggok na cheo reom
Romanized:
Haru jongil ni saenggakman hada ga
Han ga dak nunmuri, meotdaero jureureuk heureunda
Georeum georeum ni moseubi bal byeoseo
Ireul hada gado, nado moreuge tto heureunda
(ohh oh oh oh ohh) noraereul bulleo do
(ohh oh oh oh ohh) georireul georeo do
(ohh oh oh oh ohh) ontong ni saenggak ppun inde
Neodo, na cheoreom ireohke apeunji
Neodo, na cheoreom nunmul na neunji
Neodo, haru jongil ireohke
Chueoke saneunji, oh kkok na cheoreom
Eokjirado useul il cham manheunde
Taeyeob inhyeong cheoreom, ju eojin il cheoreom utneun da
(ohh oh oh oh ohh) tv reul boa do
(ohh oh oh oh ohh) chingureul ana do
(ohh oh oh oh ohh) ontong ni saenggak ppun inde
Neodo, na cheoreom ireohke apeunji
Neodo, na cheoreom nunmul na neunji
Neodo, haru jongil ireohke
Chueoke saneunji, oh kkok na cheoreom
Mae ireul useu nikka
Utneun moseub man boyeo ju nikka naega, haengbok han julman ana bwa
Eotteohke useo naega, eotteohke useo, niga eobt neunde
Useo do useo do, nunmuri tto heulleo
Neodo, na cheoreom ireohke apeunji
Neodo, na cheoreom nunmul na neunji
Neodo, haru jongil ireohke
Chueoke saneunji, oh kkok na cheoreom
English Translation:
As i think only of you all day
A single stream of tear flows on its own
Step by step, i see you
So even as i work, tears flow without me knowing
Even when i sing
Even when i walk the streets
I’m filled with thoughts of you
I wonder if you hurt like me
I wonder if you cry like me
I wonder if you live all day in memories like me
There are many things to laugh about forcibly
Like a wind-up doll, like it’s my job, i laugh
Even when i watch tv
Even when i meet my friends
I’m filled with thoughts of you
I wonder if you hurt like me
I wonder if you cry like me
I wonder if you live all day in memories like me
Because i smile every day
Because i show my smiles,
They think i am happy
But how can i smile, how can i smile without you
I smile and i smile but tears flow again
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu
Setetes air mata mengalir dengan sendirinya
Langkah demi langkah, aku menapaki bayanganmu
Sehingga meskipun aku melakukan pekerjaan, akupun tak mengetahui mengalirnya tangisanku
(uhuhuhuhu) meskipun aku menyanyikan lagu
(uhuhuhuhu)meskipun aku berjalan
(uhuhuhuhu) segalanya hanya memikirkan tentangmu
Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?
Ada banyak hal yang membuatku tersenyum meskipun terpaksa
Indonesian translation:.
Seperti robot boneka yang jika diberi pekerjaan akan tersenyum
(uhuhuhuhu) meskipun menonton televisi
(uhuhuhuhu) meskipun bertemu dengan teman
(uhuhuhuhu) Segalanya hanya memikirkan tentangmu
Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?
Karena tersenyum setiap hari
Karena hanya menunjukkan wajah tersenyum, sepertinya mereka pikir aku bahagia
Namun bagaimana aku bisa tersenyum, bagaimana aku bisa tersenyum tanpamu
Meskipun tersenyum, meskipun tersenyum, air mata terus mengalir
Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?
KOSAKATA
하루종일 (harujongil): sepanjang hari
생각 (saenggak): memikirkan
(man): hanya
(han): satu
가닥 (kadak): sebuah
눈물 (nunmul): air mata
멋대로 (meotdaero): dengan sendirinya
주르륵 (jureureuk): suara cegukan
흐르다 (heureuda): mengalir
걸음 (georeum): langkah
모습 (moseub): wajah, image, bayang
밟히다 (palphida): tapak, injak
(il): pekerjaan
(do): juga, pun
모르다 (moreuda); tak tahu
흐르다 (heureuda): mengalir
노래 (norae): lagu
부르다(bureuda): memanggil, menyanyikan
거리 (geori): jalan
걸다 (geolda): berjalan
온통 (ont’ong): segala
(ppun): hanya
처럼 (cheoreom): seperti
이렇게 (ireohke): seperti ini
아프다 (apheuda): sakit
눈물 (nunmul): air mata
추억 (chueok): kenangan
살다 (salda): hidup
억지 (eokji): terpaksa
웃다 (utda); senyum
태엽 (t’aeyeob): mesin jam, pegas
인형(inhyeong): boneka
보다 (boda): melihat
친구 (chingu): teman
만나다 (mannada): bertemu
매일 (maeil): setiap hari
으니까 (eunikka): karena
모습 (moseub): wajah, penampilan
행복하다 (haengbokhada): bahagia
어떻게 (eotteohke): bagaimana
MV  
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar