Sabtu, 20 April 2013

[TRANS] Wawancara Kfan magazine: TEEN TOP (bagian kedua)

Eng trans: oursupaluv | Indo trans: 950227changhyun
Source: k-fan.me
Do not take out without permission
compilation:
Bagian pertama dari wawancara di web kfan || Full terjemahan dari majalah kfan
Wawancara eksklusif bersama Teen Top di Korea sebelum konser jepang mereka yang telah lama ditunggu-tunggu! “rasanya seperti kami berjalan mundur ke saat dimana kami debut” <bagian kedua>

kfan6

Tur Asia “[No.1] Teen Top di jepang sangat diantisipasi di bulan Mei ini. Teen Top, yang terkenal di kalangan generasi muda, telah tampil di K-fan★me untuk sebuah wawancara untuk pertama kalinya! Di bagian kedua dari wawancara ini, mereka berbicara kepada kami mengenai album mereka “No.1” dan lagu baru mereka “Miss Right”!

— Untuk fans kalian, Perilisan full album kalian “No.1” merupakan hal yang benar-benar sudah mereka tunggu-tunggu sejak lama, ‘kan.

[Niel] karena itu adalah full album pertama kami, kami benar-benar heboh akan hal itu dan juga ada tekanan dalam diri kami. Ketika itu akhirnya dirilis dan fans menyukainya, tekanan yang dirasakanpun berubah menjadi keparcayaan diri untuk promosi. Kami juga senang dapat melihat fans kami.
[L.Joe] karena ini adalah full album pertama kami sejak kami debut, kami menyiapkan banyak persiapan untuk ini. Saya bisa mengatakan bahwa rasanya seperti kami kembali ke masa-masa saat kami debut.

— Video yang kalian buat untuk lagu utama “Miss Right” (gadis dengan rambut lurus yang panjang) telah banyak dibicarakan, ‘kan. (*merika merilis video dengan situasi yang berbeda-beda di Youtube, menyebutnya “Teen Top Shake,” yang menjadi topik hangat)

[Chunji] (tertawa) kami ingin menghibur untuk fans kami, jadi para member dan staff menyimpulkan sebuah ide. Ketika kami punya waktu, kami merekam apa saja. (tertawa)

— sejak mini album ke-3 kalian “Artist” yang dirilis tahun 2011, sepertinya kalian sudah menguasai dengan baik antara bernyanyi dan menari. Apa kalian juga menyedarai perubahan?

[L.Joe] Kapanpun kami merilis album baru, kami ingin menunjukkan sisi yang baru dari diri kami. Saat kami menambahkan CD baru, saya merada kami lebih sedikit dewasa tiap waktunya.
[C.A.P] Dalam beberapa kasus, kami semua memiliki keinginan yang sama untuk menampilkan gambaran yang lebih baik baik itu dalam bernyanyi maupun menari, jadi kami berlatih begitu keras dan berharap dapat menjadi lebih baik sedikit demi sedikit.

— Baru-baru ini, maknae Changjo secara khusus telah membawa sebuah penampilan yang kuat, jadi untuk yang lainnya, tidakkah kalian merasa dalam bahaya untuk pertumbuhannya yang mengherankan?

(Changjo merasa puas)
[Semua] (tertawa)
[Changjo] Terima kasih banyak! (tertawa)
[Chunji] Changjo akhirnya menyadari “dirinya,” ‘kan. (tertawa)
[Niel] Ya, itu dia!
[L.Joe] Saya iri (tertawa)

kfan7

\ K-fan★me Exclusive!TEENTOP Video Comment /
[youtubehttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gdjonSluVtY
[TERJAMAHAN VIDEO]

[Chunji] untuk pemirsa dari K-fan★me, kami adalah Teen Top!
[Chunji] Saya Chunji.
[L.Joe] saya L.Joe.
[Ricky] Saya Ricky yang keren.
[Changjo] Saya Changjo.
[C.A.P] Saya rapper C.A.P.
[Niel] Nama saya Niel.
[Changjo] Semuanya, kalian tahu kami akan menggelar konser bulan Mei ini, ‘kan?
[Changjo] Tanggal 18 Mei di Kobe International Hall, 21 dan 22 Mei di Tokyo International Forum.
[Changjo] harap datanglah.
[Niel] Untuk fans Jepang, harap terus dukung Teen Top
[Niel] dan tetaplah sehat sampai Mei!
[Niel] untuk sekarang sampai disini, ini adalah Teen Top.
[Semua] Terima kasih!
[Ricky] sekian, ini adalah Teen Top.

— Harap beritahu kami lagu manakah yang merupakan milik kalian di album baru “No.1”.

[Niel] Saya suka lagu “So Sweet.”
[Chunji] Bagiku, itu “Missing You.”
[L.Joe] Itu “Mr. Bang.”
[C.A.P] Saya suka “Stop Girl.”
[Ricky] Saya paling suka “Why”.
[Changjo] Saya juga suka “Stop Girl.”

— Jadi kalian semua, itu bukanlah lagu utamanya. (tertawa)
[Semua] (tertawa terbahak)
[Chunji] tapi, lagu utamanya merupakan “No.1” tanpa perlu kami mengatakannya!! (tertawa)

— Showcase kalian untuk album “No.1” yang dilakukan awal tahun ini dengan streaming melalui Youtube secara mendunia, ‘kan.

[Niel] Karena itu adalah stream live pertama kami, kami sangatlah gugup! Itu adalah penampilan pertama kami dihadapan para fans kami sejak beberapa lama, jadi jantungku berdebar… tapi saya pikir kami melakukannya dengan baik.
[C.A.P] Di atas semua itu, itu adalah full album pertama kami sejak debut dan showcase pertama kami, jadi kami sangatlah tegang. Itu juga pertama kalinya menampilkan lagu utama kami pada fans. Saya merasa itu tidak mudah, tapi hasilnya lebih baik dari yangs aya perkirakan, jadi saya benar-benar senang.

— Kalau begitu, tolong beritahu kami mengenai sesuatu yang tidak berhubungan dengan musik. Mari memotong pembicaraan: bagaimana tipe ideal kalian?

[Niel] Seseorang yang sangat cute, tapi bahkan lebuh cute saat tersenyum! Juga, seorang gadis yang dapat memperhatikanku.
[Chunji] Seseorang yang banyak tersenyum dan mandiri.
[L.Joe] Saya juga akan mengatakan seseorang yang banyak tersenyum… dan baik dalam memasak.
[C.A.P] Seseorang yang baik dalam olaragah dan memiliki pesonanya tersendiri.
[Ricky] baik dalam memasak dan bisa memasak untukku.
[Changjo] Saya suka gadis yang punya banyak aegyo dan membuatku ingin memperhatikannya.

— Jika kalian adalah wanita, member manakah yang kalian ingin berkencan dengannya

[Semua] (tertawa lepas)
[Chunji (dalam bhs.jepang)] tidak, tidak, tentu tidak seorangpun (tertawa)
[Niel (dalam bhs.jepang)] tidak ada~seorangpun! (tertawa)
[L.Joe] Tunggu, saya ada seseorang!!
[Semua] Siapa???
[L.Joe] Niel.
[Niel] (tertawa)
[Chunji (pada Niel)] Selamat!
[L.Joe] alasanku adalah… Niel sepertinya akan membelikanku makanan (tertawa)
[Semua] (tertawa)

— Jika kalian akan berduet dengan member lainnya, dengan siapakah kalian ingin berpasangan?

[Semua] (tertawa)
[L.Joe] saya akan mengatakan… Niel lagi! baiklah, karena ketika saya lapar, ia akan membelikanku makanan (tertawa)
[Chunji] baiklah, kalau begitu saya juga memilih Niel! (tertawa)
[Niel] Saya bintang terkenal ‘kan! Saya akan mengatakan… Ricky!  Ricky, siapa bagimu?
[Ricky] saya akan mengatakan Changjo. Saya bisa mengandalkannya! Ia akan menjadi bodyguardku.
[Semua] kau tak butuh bodyguard untuk duet (tertawa)
[Changjo] saya kaan mengatakan Chunji hyung. Saya bisa memintanya menyanyikan bagian yang sulit dalam lagu (tertawa)
[C.A.P] saya akan… solo (tertawa)
[Semua] (tertawa lepas)

— terakhir, sebuah pesan untuk fans jepang, silahkan.

[Niel] untuk fans Jepang kami, kami Teen Top akan menggelar konser di Jepang! Harap beri kami banyak dukungan.
[Chunji] kami akan datang ke Jepang bulan mei, jadi harap tunggu sebentar lagi. harap menantikan Teen Top.
[L.Joe] semuanya, karena kami merindukan kalian… harap datang ke konser kami pada bulan mei!
(Semua member bertepuk tangan untuk pesan L.Joe yang keren)
[C.A.P] Semuanya – saya mencintai kalian!
[Ricky] kami bekerja keras untuk berlatih untuk konser, jadi harap menantikannya, oke?
[Changjo] Kami akan benar-benar jadi liar, jadi untuk semua fans kami, harap datanglah!



Ini adalah wawancara pertama K-fan★me bersama Teen Top. Mereka memiliki popularitas yang hebat di generasi muda Korea, dan alasannya bukan hanya karena wajah dan pribadi mereka yang cute. Dari saat dimana mereka debut, mereka telah memperoleh pandangan akan kemampuan bernyanyi dan menari mereka yang baik, dan setiap kali mereka merilis sebuah album, mereka menunjukkan kami sebuah gambaran yang lebih dan lebih dewasa. Bukanlah suatu kesalah untuk mengatakan bahwa talenta yang semakin baik dan keterampilan akan meningkat dan membuat mereka berada di kalangan grup-top yang aktivitas promosiya paling di antisipasi. Album mereka “No.1” tidak hanya memuat keahlian Teen Top, catchy pop songs, tetapi juga hip hop, R&B dan ballads, membuatnya menjadi album yang tidak akan terasa melelahkan. Dengan pengalaman akan tur Eropa sebelumnya, kami mengantisipasi lebih dan lebih penampilan di atas panggung yang powerful di konser Jepang bulan Mei nanti!



























sourch: Tumblr

Tidak ada komentar:

Posting Komentar