Rabu, 28 Maret 2012

NMB48 Lirik Zetsumetsu kuroGami shoujo


NMB48 Lirik
Zetsumetsu kuroGami shoujo

Kanji Title: 絶滅黒髪少女
Romaji Title: Zetsumetsu kurogami shoujo
English Title: Extinct Black Haired Girl
Kanji Lyric: Kashi GET!!
Romaji Lyric: loveandcoffee@STAGE48
Color-code: dgfx48@STAGE48
English Translation: loveandcoffee@STAGE48
Selected Members: Team N (Ogasawara Mayu, Kadowaki Kanako, 
Kishino Rika, Kinoshita Haruna, Kotani Riho, Kondo Rina, 
Shinohara Kanna, Jonishi Kei, Shiroma Miru, Fukumoto Aina, 
Matsuda Shiori, Yamaguchi Yuuki, Yamada Nana, Yamamoto Sayaka, Yoshida Akari, Watanabe Miyuki)
Information: Main track of NMB48 1st single.










kanji

君はどこの誰なの?
はっとする清純
みんなの視線集めて
海の家まで歩く
シュワシュワ
石鹸の泡みたい
白いさざ波
砂浜
(けが)れを知らないまま
絶滅の危機
黒髪
少女よ
OH
!
守りたい
絶滅の危機
黒髪
少女よ
OH
! 保護したい
やっと出会った(やっと出会った)
黒髪少女よ
僕は君に夢中さ
ずっと追いかけたいよ
写真を撮っていいかな?
ちょっと感動してる
ピュアピュア
誰だって 生まれたその瞬間は・・・
いつしか
大人になって変わる
天然記念物
清楚な
少女よ
OH
!
珍しい
天然記念物
すっぴん
少女よ
OH
! 美しい
茶髪全盛(茶髪全盛)
奇跡の少女よ
絶滅の危機
黒髪
少女よ
OH
!
守りたい
絶滅の危機
黒髪
少女よ
OH
! 保護したい
やっと出会った(やっと出会った)
黒髪少女よ
なかなかいないよ
黒髪
少女よ
OH
!
滅び行く
なかなかいないよ
黒髪
少女よ
OH
! 日本の美
守ってくれよ(守ってくれよ)
黒髪少女よ

romaji

[Yam/Wat] kimi wa doko no dare na no?
[Yam/Wat] HAATO suru seijun
[Oga/Yam/Yos] minna no shisen atsumete
[Oga/Yam/Yos] umi no ie made aruku
[Kin/Kon/Shi] SHUWA SHUWA
[Shi/Mat/Yam] sekken no
[Kis/Jon/Fuk] awa mitai
[Kad/Kot/Yos] shiroi sazanami
[Oga/Yam] sunahama
[Oga/Yam] kegare wo
[Yam/Wat] shiranai mama
zetsumetsu no kiki
kurokami
shoujo yo
OH!
mamoritai
zetsumetsu no kiki
kurokami
shoujo yo
OH!
hogo shitai
[Kon/Yam/Yam/Yos] yatto deatta
[Oga/Kin/Shi/Wat] (yatto deatta)
[Kad/Kis/Kot/Shi/Jon/Fuk/Mat/Yam] kurokami shoujo yo
[Kon/Shi/Yos] boku wa kimi ni muchuu sa
[Kon/Shi/Yos] zutto oikaketetai yo
[Kin/Jon/Mat] shashin wo totte ii kana?
[Kin/Jon/Mat] chotto kandou shiteru
[Kot/Shi/Fuk/Yam/Yam] PYUA PYUA
[Kot/Shi/Fuk/Yam/Yam] dare datte umareta sono shunkan wa...
[Oga/Kad/Kis/Yam/Wat] itsu shika
[Oga/Kad/Kis/Yam/Wat] otona ni natte kawaru
tennen kinenbutsu
seiso na
shoujo yo
OH!
mezurashii
tennen kinenbutsu
suppin
shoujo yo
OH!
utsukushii
[Oga/Kin/Shi/Wat] chapatsu zensei
[Kon/Yam/Yam/Yos] (chapatsu zensei)
[Kad/Kis/Kot/Shi/Jon/Fuk/Mat/Yam] kiseki no shoujo yo
zetsumetsu no kiki
kurokami
shoujo yo
OH!
mamoritai
zetsumetsu no kiki
kurokami
shoujo yo
OH!
hogo shitai
[Kon/Yam/Yam/Yos] yatto deatta
[Oga/Kin/Shi/Wat] (yatto deatta)
[Kad/Kis/Kot/Shi/Jon/Fuk/Mat/Yam] kurokami shoujo yo
nakanaka inai yo
kurokami
shoujo yo
OH!
horobiyuku
nakanaka inai yo
kurogami
shoujo yo
OH!
nippon no bi
[Oga/Wat] mamotte kure yo
[Yam/Yam] (mamotte kure yo)
[Kad/Kis/Kin/Kot/Kon/Shi/
Jon/Shi/Fuk/Mat/Yam/Yos] kurokami shoujo yo

english translation

Who are you and where are you from?
That purity that takes me aback
Everyone's looking at you
As you're walking to the beach hut
The white ripple
Are soft
Like soap foam
On the sand beach
As pure as you are
You, black haired
Girl
In danger of extinction
OH!
I want to protect you
You, black haired
Girl
In danger of extinction
OH!
I want to watch over you
I finally met you (I finally met you)
Black haired girl
I'm head over heels for you
I want to keep following you forever
Can I take a picture of you?
I'm a little moved
Pure, pure
Everyone was, the second they were born...
But eventually
They become adults and change
You, protected species
Clean
Girl
OH!
How unusual
You, protected species
Makeup-less
Girl
OH! How beautiful
In this age when brown hair is popular (*In this age when brown hair is popular)
You're a miracle girl
You, black haired
Girl
In danger of extinction
OH!
I want to protect you
You, black haired
Girl
In danger of extinction
OH!
I want to watch over you
I finally met you (I finally met you)
Black haired girl
You, black haired
Girl
There aren't many of you around
OH!
A dying species
You, black haired
Girl
There aren't many of you around
OH! Japanese beauty
Protect me (protect me)
Black haired girl


NMB48 Lirik Oh My God!


NMB48 Lirik 
Oh My God!


Kanji Title: オーマイガー!
Romaji Title: OO MAI GAA! (Oh My God!)
English Title: Oh My God!
Kanji Lyric: Utamap
Romaji Lyric: caramujo@STAGE48
Color-code: dgfx48@STAGE48
English Translation: arsencoffee@STAGE48
Selected Members: Team N (Ogasawara Mayu, Kadowaki Kanako, 
Kishino Rika, Kinoshita Haruna, Kotani Riho, Jonishi Kei, 
Shiroma Miru, Fukumoto Aina, Yamaguchi Yuuki, 
Yamada Nana, Yamamoto Sayaka),  Research Students (Yamagishi Natsumi, Jo Eriko, 
Murakami Ayaka, Yagura Fuuko, Yogi Keira)
Information: Main track of NMB48 2nd single.










kanji

部活帰りで油断していた
汗にまみれたジャージの上下
商店街で買ったコロッケ
ハフハフハフって頬張ってた
ふいに誰かから
声を掛けられて
振り返ったその瞬間
オーマイガー!
だってだってあなたがいた
(
片想い中)
よりによって
こんな状況で
だってだって女の子だもん
(Bad timing)
可愛い私で会いたかったのに
夕陽の中で微笑むあなた
いつものような爽やか路線
ぺたっとした髪 変なピンどめ
今の私はすっぴん路線
恋をする方は
後悔ばかりで
自信なんか持てないよ
オーマイガー!
ずっとずっと反省会
(
ショックだわ)
こんな格好で
会っちゃうなんて
ずっとずっと大好きなのに
(
大失敗)
よそいきの顔で会いたかったのに
オーマイガー!
だってだってあなたがいた
(
片想い中)
よりによって
こんな状況で
だってだって女の子だもん
(Bad timing)
可愛い私で会いたかったのに
あなたが笑う
「君らしくて 君らしくて
君らしくて 好きさ」

romaji

[Yam/Yam] bukatsu gaeri de yudan shiteita
[Yam/Yam] ase ni mamireta JAAJI no jouge
[Oga/Kin/Fuk] shoutengai de katta KOROKKE
[Oga/Kin/Fuk] HAFU HAFU HAFUtte hoo batteta
[Jon/Jo/Yog] fui ni dareka kara
[Kot/Shi/Yam/Mur] koe wo kakerarete
[Kad/Kis/Yam/Yag] furikaetta sono shunkan
OO MAI GAA!
datte datte anata ga ita
[Oga/Yam/Yam] (kataomoichuu)
yori ni yotte
konna joukyou de...
datte datte onna no ko da mon
[Kin/Jon/Fuk] (Bad timing)
kawaii watashi de aitakatta no ni...
[Kot/Yam/Jo/Mur/Yog] yuuhi no naka de hohoemu anata
[Kot/Yam/Jo/Mur/Yog] itsu mo no you na sawayaka rosen
[Kad/Kis/Shi/Yam/Yag] petatto shita kami hen na PIN do me
[Kad/Kis/Shi/Yam/Yag] ima no watashi wa suppin rosen
[Kin/Yam] koi wo suru hou wa
[Jon/Yam] koukai bakari de
[Oga/Fuk] jishin nanka motenai yo
OO MAI GAA!
zutto zutto hanseikai
[Jo/Yag/Yog] (SHOKKU da wa)
konna kakkou de
acchau nante
zutto zutto daisuki na no ni...
[Kad/Kis/Kot/Shi] (daishippai)
yosoiki no kao de aitakatta no ni...
[Oga/Yam/Yam/Jo] OO MAI GAA!
[Oga/Yam/Yam/Jo] datte datte anata ga ita
[Yam/Mur/Yag/Yog] (kataomoichuu)
[Kis/Kin/Jon/Fuk] yori ni yotte
[Kis/Kin/Jon/Fuk] konna joukyou de...
datte datte onna no ko da mon
[Kad/Kot/Shi/Yam] (Bad timing)
kawaii watashi de aitakatta no ni...
anata ga warau
[Oga/Yam/Yam] "kimi rashikute
[Kis/Jon/Fuk/Jo] kimi rashikute
kimi rashikute suki sa"

english translation
My guard was down after back from club
My jersey's completely soaked with sweat
Buying crocket at the shopping district
Nom nom nom stuffing my cheek
Suddenly someone
called me out
The moment I turned back
Oh my God!
Because because you were there
(One-sided love now)
In this situation
of all things…
Because because I'm just a girl
(Bad timing)
I wanted you to meet my cute side…
Smiling under the setting sun,
you're way refreshing like usual
Limp hair, pinned in weird style
currently I am with no make-up
When falling in love
it's just full of regrets
I don't have that kind of confidence
Oh my God!
Again, again,
(It's a shock)
Meeting you
while looking like this…
Even though I always always loved you
(A big failure)
I wanted you to see my best look…
Oh my God!
Because because you were there
(One-sided love now)
In this situation
of all things…
Because because I'm just a girl
(Bad timing)
I wanted you to meet my cute side…
You laughed,
"Just like you, just like you,
I like you just like that"


NMB48 Lirik NMB48


NMB48 Lirik 
NMB48

Info Lagu:
Kanji Title: -
Romaji Title: -
English Title: NMB48
Kanji Lyric:
Source
Romaji Lyric: sada@STAGE48
Color-code: -
English Translation: -
Selected Members: -
Information: NMB48 Team N stage song.

kanji

愛しのNAMBAはグランド花月
居酒屋「たこしげ」 二見の豚まん
兄ちゃんも歩け! 歩け! えびす橋
ぶらり ぶらり 自由軒
あれは グリコの看板
りくろーおじさんはそこ
豹柄姉ちゃんも ミス大阪
なんばCITY なんばウォーク
NAMBA
なんなん HIPS Hatch
ほな難波48 うちのとこに会いに来て
誰よりも好きになって 頼むわ なぁ なぁ
ほな、いくで難波48 うちのとこに会いに来て
ここの場所で夢を追いかけるから 応援してな
楽しいなんばは 千とせの「肉吸い」
スイスホテル南海大阪 北極 純喫茶フジ
平日もワッショイ! ワッショイ! くいだおれ
並べ! 並べ! 金龍ラーメン
あれは 千日前ファミリーボウル
551も人気だよ
わなか 重亭 北極星 しき浪 ミルクホール
でんでんタウン 道頓堀
ほな難波48
一度 観たらやめられへん
また 明日 見に来るやろ? 必ず
Come on
Come on
そや うちら 難波48 一度観たらやめられへん
うちの名前を 絶対に覚えて
指切りやで イェーイ イェーイ
ほな難波48 うちのとこに会いに来て
誰よりも好きになって 頼むわ なぁ なぁ
ほな、いくで難波48 うちのとこに会いに来て
ここの場所で夢を追いかけるから 応援してな
ほな 難波48
ほな、いくで 難波48
そや、難波48
ほな、いくで 難波48

romaji

itoshi no NAMBA wa GURANDO kagetsu
izakaya "takoshige" futami no butaman
niichan mo aruke! aruke! ebisu bashi
burari burari jiyuuken
are wa GURIKO no kanban
rikoroo ojisan wa soko
hougara neechan mo MISU oosaka
nanba CITY nanba UOOKU
NAMBA nannan HIPS Hatch
hona nanba 48 uchi no toko ni ai ni kite
dare yori mo suki ni natte tanomu wa naa naa
hona, iku de nanba 48 uchi no toko ni ai ni kite
koko no basho de yume oikakeru kara ouen shite na
tanoshii nanba wa chi to seno "nikusui"
SUISU HOTERU nankai oosaka hokkyouku junkissa FUJI
heijitsu mo WASSHOI! WASSHOI! kuidaore
narabe! narabe! kimuryuu RAAMEN
are wa sennichimae FAMIRII BOURU
551 mo ninki da yo
wanaka juuchin hokkyokusei shikinami MIRUKU HOORU
denden TAUN doutonbori
hona nanba 48
ichido mitara yamerare hen
mata ashita mi ni kuru yaro? kanarazu
Come on! Come on!
soya uchira nanba 48
ichido mitara yamerare hen
uchi no namae wo zettai ni oboete
yubikiri ya de IEEI IEEI
hona nanba 48 uchi no toko ni ai ni kite
dare yori mo suki ni natte tanomu wa naa naa
hona, iku de nanba 48 uchi no toko ni ai ni kite
koko no basho de yume oikakeru kara ouen shite na
hona nanba 48
hona, iku de nanba 48
soya, nanba 48
hona, iku de nanba 48