Doryoku no shizuku
|
Kanji Title: 努力の雫
Romaji Title: Doryoku no shizuku English Title: Drops of great effort Kanji Lyric: Uta-Net Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: - English Translation: dreamscape@STAGE48 Selected Members: - Information: Type-A exclusive track of NMB48 3rd single. |
||||
kanji
君が今 谷底で
苦しんでいるなら
私は希望の糸を与えようか?
苦しんでいるなら
私は希望の糸を与えようか?
とても細くて
見えないかもしれない
知恵ある者は
汗をかくだろう
見えないかもしれない
知恵ある者は
汗をかくだろう
努力の雫
降り注いだ時に
光の中
キラキラするよ
どこかに…
ただじっと待ってるだけじゃ
切り立つ不運のこの崖は
登れないんだ
降り注いだ時に
光の中
キラキラするよ
どこかに…
ただじっと待ってるだけじゃ
切り立つ不運のこの崖は
登れないんだ
君が跪いて
神に祈っているなら
私は救いの梯子 用意しよう
神に祈っているなら
私は救いの梯子 用意しよう
とても古くて
壊れそうな代物さ
夢見る者は
手を伸ばせばいい
壊れそうな代物さ
夢見る者は
手を伸ばせばいい
自分の力
信じてみた時
脆い梯子も
重さに耐える
ポジティブ
上だけを見上げていれば
小さなチャンスこの空も
逃しはしない
信じてみた時
脆い梯子も
重さに耐える
ポジティブ
上だけを見上げていれば
小さなチャンスこの空も
逃しはしない
努力の雫
降り注いだ時に
光の中
キラキラするよ
どこかに…
ただじっと待ってるだけじゃ
切り立つ不運のこの崖は
登れないんだ
降り注いだ時に
光の中
キラキラするよ
どこかに…
ただじっと待ってるだけじゃ
切り立つ不運のこの崖は
登れないんだ
romaji
kimi ga kon tani soko de
kurushindeiru nara
watashi wa kibou no ito wo ataeyou ka?
kurushindeiru nara
watashi wa kibou no ito wo ataeyou ka?
totemo hosokute
mienai kamo shirenai
chie aru mono wa
ase wo kaku darou
mienai kamo shirenai
chie aru mono wa
ase wo kaku darou
doryoku no shizuku
furisosoida toki ni
hikari no naka
KIRAKIRA suru yo
doko ka ni...
tada jitto matteru dake ja
kiritatsu fuun no kono gake wa
noborenainda
furisosoida toki ni
hikari no naka
KIRAKIRA suru yo
doko ka ni...
tada jitto matteru dake ja
kiritatsu fuun no kono gake wa
noborenainda
kimi ga hizamazuite
kami ni inotteiru nara
watashi wa sukui no hashigo youi shiyou
kami ni inotteiru nara
watashi wa sukui no hashigo youi shiyou
totemo furukute
koware sou na shiromono sa
yumemiru mono wa
te wo nobaseba ii
koware sou na shiromono sa
yumemiru mono wa
te wo nobaseba ii
jibun no chikara
shinjite mita toki
moroi hashigo mo
omo sa ni taeru
POJITIBU
ue dake wo miagete ireba
chiisana CHANSU kono sora mo
nogashi wa shinai
shinjite mita toki
moroi hashigo mo
omo sa ni taeru
POJITIBU
ue dake wo miagete ireba
chiisana CHANSU kono sora mo
nogashi wa shinai
doryoku no shizuku
furisosoida toki ni
hikari no naka
KIRAKIRA suru yo
doko ka ni...
tada jitto matteru dake ja
kiritatsu fuun no kono gake wa
noborenainda
furisosoida toki ni
hikari no naka
KIRAKIRA suru yo
doko ka ni...
tada jitto matteru dake ja
kiritatsu fuun no kono gake wa
noborenainda
english
translation
If you're suffering now
At the bottom of the valley
Shall I give you a thread of wishes?
At the bottom of the valley
Shall I give you a thread of wishes?
It's possible that I can't see you
You're very slender
The person with sense
Still perspires
You're very slender
The person with sense
Still perspires
When it rains, without end
Drops of great effort
They'll shine
In the light
Anywhere...
You're just waiting patiently
Unable to climb
This soaring cliff of misfortune
Drops of great effort
They'll shine
In the light
Anywhere...
You're just waiting patiently
Unable to climb
This soaring cliff of misfortune
When you kneel
And pray to god
I'll prepare the stairs of rescue
And pray to god
I'll prepare the stairs of rescue
It's a seemingly broken substitute
That's very old
But it's all right if you reach out
To the things you dream about
That's very old
But it's all right if you reach out
To the things you dream about
When you try believing
In your own strength
Even brittle stairs
Can bear your weight
Be positive
When you look above
The little chance left for you
Can't escape from the sky
In your own strength
Even brittle stairs
Can bear your weight
Be positive
When you look above
The little chance left for you
Can't escape from the sky
When it rains, without end
Drops of great effort
They'll shine
In the light
Anywhere...
You're just waiting patiently
Unable to climb
This soaring cliff of misfortune
Drops of great effort
They'll shine
In the light
Anywhere...
You're just waiting patiently
Unable to climb
This soaring cliff of misfortune
Tidak ada komentar:
Posting Komentar