Rabu, 10 April 2013

Jay Park – Happy Ending


HANGUL

내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소도 한번쯤은 생각이 난다고
꿈을 꾸는 대로 너는 달려가네 사랑을 넌 확인해
내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소로 한번쯤은 생각이 난다고
언제나 반해서 너와 난 행복하기를
다른 사람 알까 우린 너의 그 모습도
한번은 본 적 있다고
하지만 기다려 우리 둘만의 Happy Ending

한번 두번 세번 네번을 만나도
나한테 관심도 없는 척 하고
I Know I Know I Know is just again
밀고 당기기가 너무 지쳐서
나쁜 여자가 좀 매력이 있단 말
들어본 적이 있지
하지만 이젠 날 알아줘 Oh Yeah

내게 말해줘 날 기억한다고
그 미소도 한번쯤은 생각이 난다고
언제나 바랬어 너와나 행복하기를
다른 사람 알까 우린 너의 그 모습도
한번은 본 적 있다고
하지만 기다려 우리 둘만의 Happy Ending

지금부터야 우리 둘의 사랑
시작이야 다시 한번 태어난 것처럼
언제나 바라던 우리 둘 설레임을
이제 헤어지는 널 말하는 건
한번의 의심도 없다고
지금도 기다려 우리 둘만의 Happy Ending을  


ROMANIZATION

naege malhaejwo nal gieokhandago
geu misodo hanbeonjjeumeun saenggagi nandago
kkumeul kkuneun daero neoneun dallyeogane sarangeul neon hwaginhae
naege malhaejwo nal gieokhandago
geu misoro hanbeonjjeumeun saenggagi nandago
eonjena banhaeseo neowa nan haengbokhagireul
dareun saram alkka urin neoui geu moseupdo
hanbeoneun bon jeok itdago
hajiman gidaryeo uri dulmanui Happy Ending

hanbeon dubeon sebeon nebeoneul mannado
nahante gwansimdo eomneun cheok hago
I Know I Know I Know is just again
milgo danggigiga neomu jichyeoseo
nappeun yeojaga jom maeryeogi itdan mal
deureobon jeogi itji
hajiman ijen nal arajwo Oh Yeah

naege malhaejwo nal gieokhandago
geu misodo hanbeonjjeumeun saenggagi nandago
eonjena baraesseo neowana haengbokhagireul
lyricsalls.blogspot.com
dareun saram alkka urin neoui geu moseupdo
hanbeoneun bon jeok itdago
hajiman gidaryeo uri dulmanui Happy Ending

jigeumbuteoya uri durui sarang
sijagiya dasi hanbeon taeeonan geotcheoreom
eonjena baradeon uri dul seolleimeul
ije heeojineun neol malhaneun geon
hanbeonui uisimdo eopdago
jigeumdo gidaryeo uri dulmanui Happy Endingeul


ENGLISH

Tell me that you remember me
That you remember that smile at least once
I hope we will always fall for each other and be happy
Will others know too?
Will they be able to say they’ve seen
something like this before?
But we’re just waiting for our happy ending

Even after we meet once, twice,
three times, four times
You pretend not to have interest in me
I Know I Know I Know is just again
I’m so tired of this cat and mouse game of love
They say that bad girls are attractive
I’ve heard that before
But please, know me now oh yeah

Tell me that you remember me
That you remember that smile at least once
I hope we will always fall for each other and be happy
Will others know too?
Will they be able to say they’ve seen
something like this before?
But we’re just waiting for our happy ending

It starts now, our love
It’s the start,
just like you’re born again
Our fluttering hearts that we always hoped for
Now I have no doubt that we will ever break

 


Tell me that you remember me
That you remember that smile at least once
Just like I dreamed,
you are running and you make sure it’s love
Tell me that you remember me
That you remember that smile at least once
I hope we will always fall for each other and be happy
Will others know too?
Will they be able to say they’ve seen
something like this before?
But we’re just waiting for our happy ending
Even after we meet once, twice,
three times, four times
You pretend not to have interest in me
I Know I Know I Know is just again
I’m so tired of this cat and mouse game of love
They say that bad girls are attractive
I’ve heard that before
But please, know me now oh yeah
Tell me that you remember me
That you remember that smile at least once
I hope we will always fall for each other and be happy
Will others know too?
Will they be able to say they’ve seen
something like this before?
But we’re just waiting for our happy ending
It starts now, our love
It’s the start,
just like you’re born again
Our fluttering hearts that we always hoped for
Now I have no doubt that we will ever break up
Just wait now for our happy ending
- See more at: http://kromanized.com/2012/03/29/%EB%B0%95%EC%9E%AC%EB%B2%94jay-park-%ED%95%B4%ED%94%BC%EC%97%94%EB%94%A9happy-ending-rooftop-prince-ost-romanizedtranslated-lyrics/#sthash.ZtZ2kBIw.dpuf
INDONESIAN TRANSLATION

Katakan padaku bahwa kau mengingatku
Kau memikirkan senyuman itu walapun hanya sekali
Seperti bermimpi, Kau berlari, kau memastikan bahwa itu cinta
Katakan padaku bahwa kau mengingatku
Aku mengharapkan kebahagiaan dan selalu merasa jatuh cinta bersamamu
Akankah orang lain tahu? Apakah mereka pernah melihat hal seperti ini meskipun sekali
Tetapi mereka hanya menunggu akhir bahagia dari kita

Meskipun bertemu satu kali, dua kali, tiga kali, empat kali
Kau berpura-pura tidak tertarik padaku
I Know I Know I Know is just again
Memberi dan menerima, sangat melelahkan
Aku pernah mendengar ada istilah wanita nakal sangat menarik
Tetapi Sekarang aku mengerti Oh yeah

Katakan padaku bahwa kau mengingatku
Kau memikirkan senyuman itu walapun hanya sekali
Seperti bermimpi, Kau berlari, kau memastikan bahwa itu cinta
Katakan padaku bahwa kau mengingatku
Aku mengharapkan kebahagiaan dan selalu merasa jatuh cinta bersamamu
Akankah orang lain tahu? Apakah mereka pernah melihat hal seperti ini meskipun sekali
Tetapi mereka hanya menunggu akhir bahagia dari kita

Sejak saat ini, cinta kita berdua dimulai
Seperti terlahir sekali lagi
Debaran jantung yang selalu kita berdua harapkan

Sekarang aku tidak meragukan lagi ucapan perpisahan padaku
Saat ini pun mereka menunggu akhir bahagia dari kita


KOSAKATA

 말하다 (marhada): berkata
기억하다 (kieokhada): mengingat
ㄴ다고 (n dago): sebagai penanda kalimat tidak langsung
미소 (miso): senyum
한번 (hanbeon); sekali
생각 (saenggak): pikir
꿈을 꾸다 (kkumeul kkuda): bermimpi
대로 (daero): seperti
달리다 (tallida): berlari
사랑 (sarang): cinta
확인다 (hwakinda): memastikan
(ro): dengan, melalui (by)
언제나 (eonjena); selalu
반하다 (banhada): jatuh cinta
(wa): dan
행복하다 (haengbokhada): bahagia
기를 바라다 (gireul parada): berharap
다른 (daerun); lain, beda
사람 (saram): orang
알다 (alda); tahu
ㄹ까 (l kka): akankah
모습 (moseub): penampilan, wajah
있다 (n jeok itta): penanda kalimat ‘present perfect tense’, bisa diartikan ‘sudah pernah’
하지만 (hajiman): tetapi
기다리다 (kidarida): menunggu
(han): satu
(beon): kali
(du): dua
(se): tiga
(ne): empat
만나다 (mannada): bertemu
한테 (hant’e): kepada
관심 (gwanshim): tertarik
ㄴ척 하다 (n cheok hada): berpura-pura
밀고 당기기다 (milgo danggigida): memberi dan menerima
너무 (neomu): sangat
지치다 (jichida): lelah
나쁘다 (nappeuda): jelek. Buruk, nakal
매력 (maeryeok): pesona, daya tarik
듣다 (deutta): mendengar
하지만 (hajiman): tetapi
알다 (alda): tahu
부터 (but’eo): sejak
시작 (shijak); mulai
다시 (dashi): lagi
태어나다 (t’aeeonada): lahir
언제나 (eonjena): selalu
바라다 (parada): harap
설레임 (seolleim): debaran jantung
헤어지다 (heeojida): perpisahan
말하다 (marhada): berkata
의심 (euishim): ragu




























sumber:
http://kromanized.com/2012/03/29/%EB%B0%95%EC%9E%AC%EB%B2%94jay-park-%ED%95%B4%ED%94%BC%EC%97%94%EB%94%A9happy-ending-rooftop-prince-ost-romanizedtranslated-lyrics/#sthash.ZtZ2kBIw.UHUt9j5e.dpbs
sumber: Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com


Tidak ada komentar:

Posting Komentar